-
1 быть в ссоре
vgener. met (iem.) overhoop liggen (с кем-л.) -
2 be at odds with
-
3 be out with
Большой англо-русский и русско-английский словарь > be out with
-
4 hněvat se
-
5 be out with
-
6 be at issue
быть в ссоре, быть предметом обсуждения, быть предметом спора, расходиться во мнениях -
7 být v křížku
-
8 be out with someone
быть в ссоре с, быть не в ладах с -
9 être en pétard avec qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > être en pétard avec qn
-
10 arazlamoq
быть в ссоре, обижаться -
11 to be out with
быть в ссоре, не в ладах (с кем-л.) -
12 to be at odds with smb.
быть в ссоре с кем-л.English-russian dctionary of diplomacy > to be at odds with smb.
-
13 be at loggerheads
быть в ссоре; ссориться -
14 quarrel
̈ɪˈkwɔrəl I
1. сущ. ссора, перебранка (about, over;
with, between) ;
повод к вражде;
раздоры, спор to cause, lead to a quarrel ≈ приводить к ссоре to espouse another's quarrel ≈ заступаться за кого-л. to have, provoke, start a quarrel ≈ спровоцировать, начать, завести ссору to make up a quarrel ≈ помириться, перестать враждовать to patch up, settle a quarrel ≈ уладить ссору to seek, pick a quarrel with ≈ искать повод для ссоры с a quarrel breaks out, ensues ≈ ссора происходит He picked a quarrel with his neighbor. ≈ Он завел ссору с соседом. Their political differences led to a bitter quarrel. ≈ Их политические разногласия привели к ужасным раздорам. bitter quarrel furious quarrel violent quarrel long-standing quarrel never-ending quarrel domestic quarrel family quarrel Syn: controversy find quarrel in a straw
2. гл.
1) ссориться( with - с кем-л., about, for - из-за чего-л.) to quarrel bitterly, furiously, violently ≈ жестоко ссориться Let us not quarrel about such unimportant matters. ≈ Давай не будем ругаться по такому пустяковому поводу.
2) придираться, спорить;
оспаривать( что-л.) I do not quarrel with the facts, only with the meaning that you give them. ≈ Я не оспариваю факты, я лишь оспариваю твою трактовку. I would find difficulty to quarrel with this statement. ≈ Трудно не согласиться с этим утверждением. ∙ to quarrel with one's bread and butter ≈ бросать занятие, дающее средства к существованию;
идти против собственных интересов, действовать в ущерб самому себе;
наступать на горло собственной песне II сущ.
1) ист. стрела самострела
2) алмаз для резки стекла
3) долото каменотеса
4) четырехсторонний резец спор;
ссора;
размолвка, раздор - a * with smb. ссора с кем-л. - a * about /over/ smth. ссора из-за чего-л. - to be at * ссориться, быть в ссоре - to avoid a * избегать ссоры - to make up /to patch up/ a * помириться, прекратить ссору /вражду/ повод к вражде, повод для ссоры - I have no * with his opinion я ничего не имею против его точки зрения - I have no * against /with/ him мне на него не за что сердиться, я на него не в обиде - to seek /to pick/ a * with smb. искать повода для ссоры с кем-л.;
затевать ссору (устаревшее) жалоба, поданная в суд( устаревшее) тяжба, судебный процесс > to find * in a straw быть придирчивым /капризным/ > to take up another's * принять чью-л. сторону в ссоре > to fight other people's *s помочь другим доказать свою правоту (в споре) /добиться справедливости/ спорить;
оспаривать (что-л.) ;
возражать( кому-л.) ;
придираться - to * with the way smth. is done возражать против способа, которым что-л. сделано - he *led about politics with John он заспорил с Джоном о политике - let's not * about this давайте не будем спорить об этом - I would find difficulty to * with this statement трудно не согласиться с этим утверждением ссориться;
пререкаться - to * with smb. for /about/ smth. ссориться с кем-л. из-за чего-л. - he and I always * мы с ним вечно ссоримся (устаревшее) ставить под сомнение > to * with one's bread and butter действовать в ущерб самому себе;
бросить занятие, дающее средства к существованию > a bad workman *s with his tools (пословица) у плохого мастера всегда инструмент виноват алмаз для резки стекла долото каменотеса (строительство) квадратная или ромбовидная плитка( строительство) стекло ромбовидной формы (устаревшее) стрела арбалета to espouse another's ~ заступаться( за кого-л.) ;
to seek (или to pick) a quarrel with искать повод для ссоры с to make up a ~ помириться, перестать враждовать;
to find quarrel in a straw быть придирчивым ~ придираться, спорить;
оспаривать (что-л.) ;
I would find difficulty to quarrel with this statement трудно не согласиться с этим утверждением to make up a ~ помириться, перестать враждовать;
to find quarrel in a straw быть придирчивым quarrel ссориться (with - с кем-л., about, for - из-за чего-л.) ~ вражда ~ ссора, перебранка (with, between) ;
повод к вражде;
раздоры, спор ~ придираться, спорить;
оспаривать (что-л.) ;
I would find difficulty to quarrel with this statement трудно не согласиться с этим утверждением ~ раздор ~ спор ~ ссора ~ ист. стрела самострела to ~ with one's bread and butter бросать занятие, дающее средства к существованию;
идти против собственных интересов to espouse another's ~ заступаться (за кого-л.) ;
to seek (или to pick) a quarrel with искать повод для ссоры с -
15 ԽՌՈՎ
1. ա․ Обиженный. 2. ա․ Возмущённый. 3. ա․ Расстроенный. 4. ա․ Взволнованный. 5․ մ. В обиде, в ссоре. ◊ Խռով լինել быть в ссоре․ Խռով մնալ, Խռով մտնել 1) быть в ссоре, 2) чтоб тебе пусто было! (проклятие). -
16 harag
• гнев• злоба* * *I haragформы: haragja, haragok, haragot1) гнев м, зло́сть ж2) ссо́ра ж ( состояние)II haragudniharagban lenni vkivel — бы́ть в ссо́ре с кем
формы глагола: haragszik, haragudott, haragudjék/haragudjon1) быть в серди́том настрое́нии; зли́ться2) vkire зли́ться, серди́ться на когоne haragudj rám! — не серди́сь на меня́!
* * *[\haragot, \haragja, \haragok] 1. гнев, злость, злоба; (főleg kifejezésekben) жёлчь; (dühöngés) ярость;hirtelen \haragféktelen \harag — яростный гнев;
a) — порыв гнева/йрости;b) (lobbanékonyság).вспыльчивость;színlelt \harag — притворный гнев;tomboló \harag — ярый гнев; majd elemészti — а \harag лопнуть от злобы; a nép. \haragja — гнев народа; \harag tüzelt a szemében — у него горела злость в глазах; \haragjában — в гневе; в ярости; hirtelen \haragjában — в порыве гнева/ ярости; nép. в сердцах; magánkívül van \haragjában — не помнить себя в гневе; enyhít \haragján — положить/сменить гнев на милость; \haragra gerjed/gyúl/lobban — разгневаться, рассердиться, вспылить, яриться/разъйриться; предаваться/ предаться гневу; ерошиться/взъерошиться, обозлиться; преисполниться v. воспалиться v. распылаться гневом.; \haragra gerjeszt/lobbant — разгневать; рассердить; fékezi \haragját — обуздать гнев; kiönti \haragját (vkire) — обрушивать/обрушить (свой) гнев на кого-л.; изливать жёлчь; kitölti \haragját vkin — изливать/излить свой гнев на кого-л.; вымещать/вьшестить свою злобу на ком-л.; сорвать сердце на ком-л.; magába fojtja \haragját — подавить гнев/ жёлчь; magára vonja vkinek a \haragját — вызвать чеи-л. гнев; навлекать/навлечь на себя чеи-л. гнев; vkinek a \haragját lecsillapítja — укротить v. успокоить чеи-л. гнев; \haragtól ég — гореть гневом; szól. (káromkodásszerűen) eredj az isten\haragjába ! — иди к чёрту!; mi az isten \haragja kell még? — какого чёрта ещё (тебе) надо? közm. а \harag rossz tanácsadó гнев—плохой советник;2. (civódás) ссора;\haragot érez — испытывать озлобление; \haragot táplál vki iránt — питать злобу к кому-л.; злиться v. злобиться на кого-л.; \haragot tart vkivel — продолжать быть в.ссоре с кем-л.; затаить обиду; \haraggal váltak el — они расстались со злобой; örök \harag ! — навек враги !\haragban van vkivel — быть в ссоре/в гневе с кем-л.; быть злым на кого-л.; перестать здороваться с кем-л.; не здороваться с кем-л.;
-
17 küsülü
-
18 ссора
жен. quarrel;
altercation;
variance;
falling-out пьяная ссора ≈ drunken brawl быть в ссоре с кем-л. ≈ to be at odds with smb. они в ссоре друг с другом ≈ they have fallen out искать ссоры с кем-л. ≈ to be spoiling for a fight with smb. -
19 quarrel
I1. [ʹkwɒrəl] n1. спор; ссора; размолвка, раздорa quarrel with smb. - ссора с кем-л.
a quarrel about /over/ smth. - ссора из-за чего-л.
to be at quarrel - ссориться, быть в ссоре
to make up /to patch up/ a quarrel - помириться, прекратить ссору /вражду/
2. повод к вражде, повод для ссорыI have no quarrel with his opinion - я ничего не имею против его точки зрения
I have no quarrel against /with/ him - мне на него не за что сердиться, я на него не в обиде
to seek /to pick/ a quarrel with smb. - а) искать повода для ссоры с кем-л.; б) затевать ссору
3. уст.1) жалоба, поданная в суд2) тяжба, судебный процесс♢
to find quarrel in a straw - быть придирчивым /капризным/to take up another's quarrel - принять чью-л. сторону в ссоре
to fight other people's quarrels - помочь другим доказать свою правоту (в споре) /добиться справедливости/
2. [ʹkwɒrəl] v1. спорить; оспаривать (что-л.); возражать (кому-л.); придиратьсяto quarrel with the way smth. is done - возражать против способа, которым что-л. сделано
I would find difficulty to quarrel with this statement - трудно не согласиться с этим утверждением
2. ссориться; браниться; пререкатьсяto quarrel with smb. for /about/ smth. - ссориться с кем-л. из-за чего-л.
3. уст. ставить под сомнение♢
to quarrel with one's bread and butter - а) действовать в ущерб самому себе; б) бросить занятие, дающее средства к существованиюII [ʹkwɒrəl] na bad workman quarrels with his tools - посл. у плохого мастера всегда инструмент виноват
1. 1) алмаз для резки стекла2) долото каменотёса2. стр.1) квадратная или ромбовидная плитка2) стекло ромбовидной формы3. уст. стрела арбалета -
20 be at variance
расходиться во мнениях, быть в ссоре, находиться в противоречии* * *1) расходиться во мнениях; находиться в противоречии 2) быть в ссоре
См. также в других словарях:
быть в ссоре — См. ссориться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. быть в ссоре быть (на ножах, не в (ладах, ладу)), враждовать Словарь русских сино … Словарь синонимов
ссориться — Спорить, браниться, вздорить, грызться; поссориться, разойтись (порвать) с кем, разорвать дружбу, порвать сношения, раздружиться, раззнакомиться, расплеваться. Они в ссоре (не в ладах) между собою, между ними натянутые отношения. Они дуются друг… … Словарь синонимов
в — 1) см. ве. 2) и ВО, предлог с винительным и предложным падежами. I. С винительным падежом. 1. Употребляется при обозначении предмета, места, пространства, внутрь или в пределы которого направлено действие, движение. Пойти в театр. Внести вещи в… … Малый академический словарь
ссора — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ссоры, чему? ссоре, (вижу) что? ссору, чем? ссорой, о чём? о ссоре; мн. что? ссоры, (нет) чего? ссор, чему? ссорам, (вижу) что? ссоры, чем? ссорами, о чём? о ссорах 1. Ссорой называется… … Толковый словарь Дмитриева
ссора — ы; ж. Состояние взаимной вражды, серьёзная размолвка; взаимная перебранка. Быть в ссоре с кем л. Постоянные ссоры. С. соседей. Ссоры родителей. С. между братьями. С. мужа с женой. Повод для ссоры. Вмешаться в ссору. Жить без ссор. Не вспоминать о … Энциклопедический словарь
ссора — ы; ж. Состояние взаимной вражды, серьёзная размолвка; взаимная перебранка. Быть в ссоре с кем л. Постоянные ссоры. Ссо/ра соседей. Ссоры родителей. Ссо/ра между братьями. Ссо/ра мужа с женой … Словарь многих выражений
МЕСТЬ — муж. мсто ср., церк. у нем. виноделов в России: мост, виноградное сусло, свежий сок, выжатый, но еще не забродивший. II. МЕСТЬ см. местить. III. МЕСТЬ или мести; метнуть; метать или метывать что (метать, бросать, см. ниже): пахать сев. сгребать… … Толковый словарь Даля
МЕСТЬ — муж. мсто ср., церк. у нем. виноделов в России: мост, виноградное сусло, свежий сок, выжатый, но еще не забродивший. II. МЕСТЬ см. местить. III. МЕСТЬ или мести; метнуть; метать или метывать что (метать, бросать, см. ниже): пахать сев. сгребать… … Толковый словарь Даля
МЕСТЬ — муж. мсто ср., церк. у нем. виноделов в России: мост, виноградное сусло, свежий сок, выжатый, но еще не забродивший. II. МЕСТЬ см. местить. III. МЕСТЬ или мести; метнуть; метать или метывать что (метать, бросать, см. ниже): пахать сев. сгребать… … Толковый словарь Даля
РАССОРИТЬ — РАССОРИТЬ, см. рассаривать. II. РАССОРИТЬ кого с кем, поссорить, быть поводом, причиной несогласий; ся, с кем, поссориться, побраниться, быть в ссоре. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
РАССОРИТЬ — РАССОРИТЬ, см. рассаривать. II. РАССОРИТЬ кого с кем, поссорить, быть поводом, причиной несогласий; ся, с кем, поссориться, побраниться, быть в ссоре. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля